Monday, May 18, 2009

Deichkind - Luftbahn

Hmm, I discovered this song the other day, and I like the song a lot, but I have to say, the music video is not my type at all. Too much partial nudity! Argh! Well, I like the song enough that I'm posting it anyway. From the other songs I've heard from the band, this is not their usual style. They're a fusion between hip hop and electronica, but usually are much closer to the hip hop side of things.




Lyrics translation:

We drive with the air train through the night
The moon shines only for us
We've soon made it
And all the problems
On earth
Are far away from us

We drive with the air train through the night
Where the starry sky laughs for us
And all the problems
On earth
Are far away from us

From your shoulders
Fall the whole burden
You never feel it again
The gravity

And if it really should happen
That we get lost in the universe
Then I'll burn up for you
So that you never freeze

Weightless, we feel weightless
Weightless, we feel weightless

Your doubts were huge
Nobody was interested
You feel how it gets easier slowly
The worst is behind you now
You're still a little dazed
We've soon arrived
You don't need to cry now anymore
Because I took you by the hand
Sometimes you just have to get out
Because sometimes the world is too small
Do you want eternity
Then let yourself fall and get in
I show you true love
And how good it feels to clench one's fist
We fly from the darkness into the sunlight
Until we fall to dust

We drive with the air train through the night
The moon shines only for us
We've soon made it
And all the problems
On earth
Are far away from us

We drive with the air train through the night
Where the starry sky laughs for us
And all the problems
On earth
Are far away from us

Weightless, we feel weightless
Weightless, we feel weightless

Translation modified from: http://lyricstranslate.com/en/luftbahn-air-train.html

Recommendations: Dendemann, Egotronic, Peter Fox, Das Bo

Lyrics Translation

Sunday, May 17, 2009

Ich + Ich - So soll es bleiben

Another song in German! :) Sorry, I've been busy/lazy this week, so I haven't been uploading enough. Well, here's a song by a band that I had never heard until today, but it seems like a good song, even if it's not my usual type.




Lyrics translation:

I've been waiting so long
for that one moment.
I'm searching
for 100%.
When will it finally be right,
when will there be meaning?
I won't know the answer
until I get there.

I want to say:

So it should be,
so it can stay.
So have I wished it.
Everything matches perfectly
because everything is finally right
and my heart is captured.

I will celebrate when it is here.
I know there's more to it than that.
So much is still ahead of me.
I still run after it.
Until now I've only felt half
of all that's there.
I need to keep searching
because something is still missing.

I want to say:

So it should be,
so it can stay.
So have I wished it.
Everything matches perfectly
because everything is finally right
and my heart is captured.

I don't know where you are
ore where you live.
But one thing is sure,
it's worth the trouble.
I pray every night that I will find you.

And you say:

So it should be,
so it can stay.
So have I wished it.
Everything matches perfectly
because everything is finally right.

So it should be,
so it can stay.
It's good exactly as it is.
Everything matches perfectly
because everything in me is finally at rest.

Translation by me

Recommendations: Rosenstolz, Christina Stürmer, Pur, Juli

Lyrics Translation

Monday, May 11, 2009

QNTAL - Flamma

You know that other band I mentioned in the last post that also sings in a lot of languages? Well, here they are. Actually, I don't know if QNTAL sings any songs in modern German, but they do have a very cool one in old German. And this one is taken from the Carmina Burana and in Latin... which I don't speak, so don't expect any translations. :)

This song is definitely one of their more electronic, danceable ones, so if you want something a bit mellower, just listen to some of their other songs.




No lyrics translation, sorry!

Recommendations: Estampie, Helium Vola, Faun

Lyrics Translation

In Extremo - Vollmond

Whoa, a song in German! I'm really sorry about posting so many in English recently, but I haven't had much free time to translate lyrics. But here's a song for you that is in German! The band actually sings in German less than half the time; they also often sing in Latin, English, French, Gaelic, Hebrew, and many other archaic and modern languages. There's another German band that does that a lot that I haven't posted anything by yet; I'll probably do that soon.





Lyrics Translation:

Come close your eyes, believe me
We will fly over the sea
I need the love so badly
Which got drunk on my blood

The day ended
You ripped your dress from your body
Lit me with your white light
You are my woman of the night
With hair of roots and animal face
And my eyes always dilate
When in the night
Such a moon appears to me

Come close your eyes...

The trees grow in May
Who wants to be lonely
But today in the mild light
You are so naked and hot
Mouth on mouth throughout the long night
The bright moon casts its circle
On the ground
Your white dress is lying there

Come close your eyes...

Translation from: http://www.inextremo.org/lyrics/suender_ohne_zuegel_english

Recommendations: Salatatio Mortis, Subway to Sally, Schandmaul, Tanzwut

Lyrics Translation

Monday, May 4, 2009

Deine Lakaien - Over and Done

Well, now that I'm posting music in English, I need to post something by Deine Lakaien. They're one of my favorite bands, and this is the first song I heard by them. It took me a while to get used to them, but now I love them. Today was one of those days when I didn't want to listen to anything except this CD.... it's so pretty!





Yay for songs in English that don't require translation!

Recommendations: Veljanov, Diary of Dreams, Helium Vola, QNTAL, Diorama

Lyrics Translation

Sunday, May 3, 2009

Die Toten Hosen - Pushed Again

Yes, their name does mean "The Dead Pants." Well, punk bands can do things like that and still be taken (somewhat) seriously. Kidding aside, though, this video does actually demand to be taken seriously. Unlike "Die Ärzte," this band focuses on politics more often than humor.





The song is in English, so I get to be lazy this time. :)

Recommendations: Die Ärzte, Farin Urlaub, Die Roten Rosen, WIZO

Lyrics Translation

Saturday, May 2, 2009

L'Âme Immortelle - Nur Du

I posted the last post as an exception, planning to restrict the blog to songs in German. After the positive feedback, though, I think I will post more songs by German bands that are sung in English. This will open up possibilities for more bands' songs to be featured here, since many bands choose to sing in English in an attempt to make their music more popular in other countries. You'll be able to find the songs in English easily by clicking on the "English" tag in the side bar. This post, however, is a German song, not an English one, although the band occasionally sings in English as well.

Don't be confused by their name; L'Âme Immortelle is an Austrian, not French band. For those of you who don't speak French, their name means "The Immortal Soul." Most of the band's songs are tragic love stories. I had a difficult time choosing which of their videos to post. I think that "5 Jahre," "Dein Herz," "Fallen Angel," and "Stumme Schreie" are their best songs, and they have good videos too, but "Nur Du" has one of the cutest music videos that I've ever seen. It's not at all like their usual visual style (or really even their musical style), but I like it and its story a lot. Enjoy!





Lyrics Translations:

You have reignited
A fire in my heart
You have turned the night in me
To day

You have also brought radiance
Back into my eyes
And with your warmth
Have finally brought me home

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

You were always my sunshine
In dark hours
You were strong when I couldn't be
Full of confidence

Your unfaltering character
Helped me understand myself
But you remained hidden to me
I couldn't see you

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

You locked yourself up in yourself
To get away from all your sorrows
All your suffering and your pain
Remained hidden from me

I still couldn't climb over
The walls of your soul
I couldn't find any keys
To the gates that I found

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

I have never before lost anything
As valuable as you
I will never be able to love again
For my only love is you

I have never since seen anything
As beautiful as you
I have never since felt anything
As good as you

Translation by me

Recommendations: Mantus, Persephone, Unheilig, Oomph!

Lyrics Translation